tag:blogger.com,1999:blog-4203753393074820029.post4165429754678567999..comments2023-06-16T04:53:44.768-07:00Comments on la vida que se cuenta por sí sola: gabrielhttp://www.blogger.com/profile/02581732240636535780noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-4203753393074820029.post-87849224648703995762011-12-20T09:45:29.375-08:002011-12-20T09:45:29.375-08:00Me permito una propuesta de traducción, Gabs:
Co...Me permito una propuesta de traducción, Gabs:<br /><br /><br />Como una luna verdadera, aullo.<br />Moe Sislack <br /><br />Mi alma huele a un engaño muerto después de tres semanas,<br />cierro la ventana para dormir. <br />En mi sueño, alimento a mis ojos con maíz.<br /><br /><br />Como notarás tomé algunas libertades. Jajaja.<br />Por cierto, encontré otra versión que dice que el poema se llama Howling at a concrete moon. Ese poema sería todavía más citadino desesperanzado. Anyway. I like your blog.From the Life and Songs of the Olympian Cowboyhttps://www.blogger.com/profile/18270252460861800780noreply@blogger.com